Localisation


Adaptation de tous les éléments fonctionnels – et pas seulement de l’enveloppe linguistique

Lorsque vous diffusez vos produits et services à l’échelle internationale, il n’est pas suffisant de traduire vos documents écrits dans la langue souhaitée. Pour être sûr que vos produits et documentations auront le même succès à l’étranger que dans votre pays, vous devez aborder le marché avec la même aisance qu’un natif, du point de vue professionnel, culturel, linguistique et du ressenti de l’utilisateur. C’est ce que l’on appelle la localisation et, en tant que leader des solutions linguistiques sur le marché israélien, et avec presque 25 années d’expérience derrière nous, nous avons mené ce processus jusqu’à la perfection.

Notre envergure mondiale et nos connaissances nous apportent la compréhension nécessaire des subtilités culturelles, des nuances linguistiques et de la terminologie technique. Nous utilisons les meilleurs processus, personnes et technologies actuellement disponibles, y compris les principaux outils de traduction tels que memoQ, Trados Studio, Alchemy Catalyst, SDLX, Idiom et Passolo. Ces outils nous permettent de mettre en place des processus de travail extrêmement efficaces, de veiller à la cohérence terminologique d’un ou plusieurs projets, et de faire faire des économies à nos clients.

Constituée de 1200 experts en traduction, notre équipe couvre 160 langues et peut prendre en charge n’importe quel projet, quelle que soit sa taille, le lieu et le secteur, qu’il ait trait aux télécommunications, à l’appareillage médical, à la gestion d’entreprise, ou au secteur bancaire & financier. Vous pouvez être certain que vos traductions seront non seulement exactes mais qu’elles seront cohérentes, pertinentes et conformes à l’esprit de votre marque.

Nous innovons et rationalisons en permanence nos processus métier de manière à pouvoir vous proposer les services les plus performants et les plus économiques du marché. Nous vous mettons en relation avec nos équipes de développement dès les premières étapes du projet et procédons progressivement à sa localisation. Notre travail n’est terminé qu’une fois achevée la procédure d’assurance qualité esthétique, linguistique et technique. Les résultats parlent d’eux-mêmes puisque nos clients ont augmenté leur retour sur investissements ainsi que le taux d’adoption de leurs produits sur le marché mondial.   

Que vous vous ouvriez à l’international ou soyez un exportateur aguerri s’apprêtant à conquérir un nouveau marché, contactez-nous pour être sûr de prendre un bon départ.


Localisation de site Web et de plate-forme en ligne

Pour être certain que votre site Web convient aux marchés internationaux, vous devez adapter son contenu dans une autre langue mais aussi à une autre culture des affaires. Le nouveau texte doit correspondre à la conception et à l’ergonomie de votre site Web, sans oublier que les illustrations et contenus interactifs doivent eux aussi être traduits.  

Notre workflow de localisation avancé  garantit des résultats de haute qualité dans tous les cas. Nos traducteurs natifs sont immergés dans la culture locale et sont habitués à optimiser les sites Web pour les moteurs de recherche. Nous pouvons produire un guide de style et un glossaire, utiliser des applications graphiques pour localiser des illustrations, des présentations multimédias et des composants flash et vidéo, et fournir une excellente traduction du site Web et des droits d’auteur, selon vos besoins.


Localisation d’applis mobiles

Pour garantir la disponibilité et la réussite de votre application sur le plan mondial, vous devez la distribuer, ainsi que toutes ses mises à jour, dans des douzaines de langues simultanément. Notre processus de localisation d’applis mobiles s’appuie sur un workflow de localisation parfaitement rodé afin que toutes les traductions soient fournies au même moment aux utilisateurs du monde entier, sur plusieurs plates-formes.

Grâce à nos outils de mémoire de traduction, nous pouvons réutiliser les chaînes déjà traduites et ne traduire que les nouvelles tout en veillant à la cohérence entre les versions et les plates-formes, ce qui permet à nos clients de réaliser des économies substantielles.

Notre processus rigoureux d’assurance qualité vérifie les éléments linguistiques et esthétiques de votre appli. Nos traducteurs comparent les captures d’écran dans la langue d’origine à celles de la langue cible pour voir leur traduction dans leur contexte et vérifier qu’elle est correcte et adaptée.


Localisation de logiciels

La localisation réussie d’un logiciel ne dépend pas seulement de la traduction exacte des interfaces utilisateur et de la documentation. Elle exige aussi de saisir les nuances culturelles, de créer une apparence homogène et de veiller à la facilité d’utilisation du produit dans la langue cible.

Dans notre workflow avancé de localisation, nous utilisons des processus d’ingénierie pour automatiser les tâches et assurer la cohérence linguistique. La publication assistée par ordinateur nous permet quant à elle d’assurer la cohérence graphique. Notre équipe d’ingénieurs gère de nombreux formats de fichiers sources tels que .rc, .java, .properties, xml, html, php et js. Nous pouvons aussi fournir des glossaires et des mémoires de traduction réutilisables lors des projets futurs pour réduire les coûts et accélérer les délais, gérer les fichiers de ressources et binaires et utiliser des applications graphiques de PAO.   


SAP

En notre qualité d’unique fournisseur de Services linguistiques SAP en hébreu, nous assurons la traduction et la localisation de l’interface des logiciels, documents marketing, pages Web, supports de formation, textes d’aide, catalogues de produits et services, etc. Nous avons constitué une équipe interne de traduction chargée de produire une terminologie harmonisée, compréhensible et axée sur les différents composants. À partir de ces éléments terminologiques localisés, l’équipe fournit des traductions fluides de haut niveau conformes aux règles de l’Académie de la langue hébraïque. La fourniture de services de conseil linguistique à la demande à SAP Israël constitue un autre aspect de notre précieuse contribution.


Solutions de test et d’assurance qualité

Forts de nos nombreuses années d’expérience, nous avons mis au point un processus d’assurance qualité complet et éprouvé garantissant la livraison d’un travail de haute qualité et dépourvu d’erreurs, fidèle sur les plans esthétique, linguistique et technique.

Nous n’exigeons rien de moins que la perfection, alors faites de même.

window.interdeal = {

sitekey : "c74e1ccfef631a4c7a14fbddacd9b375",

Position : "Left",

Menulang : "EN"

}