العلوم الطبية وعلوم الحياة


 

من المهم دائمًا ضمان ترجمة مثالية. ولكن أي خطأ – مهما كان صغيرًا – يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت عندما يتعلق الأمر بالوثائق الطبية. وسواءً كان كتيب تشعيل خاص بأجهزة حراجية تعمل بالليزر أو نموذج موافقة على العلاج، فليس هناك على الإطلاق مجال للخطأ.

بين عملائنا منظمات البحوث التعاقدية (CRO) وشركات الأدوية ومؤسسات تصنيع الأجهزة الطبية والمراكز الطبية ووزارات الصحة. ونقوم بترجمة وتعريب محتوى التسويق والملصقات ونماذج الموافقة المستنيرة (ICF) والاستبيانات الخاصة بالمرضى وتقارير الأدوية والمقالات الطبية والبروتوكولات السريرية والكثير غيرها. كما أن الشركة حاصلة على شهادة الآيزو 13485.

ويعد المترجمون التابعون للشركة متخصصين ومحترفين وذوي خبرة بمن فيهم أطباء وممرضات لديهم فهم عميق بالموضوع وإلمام بالمصطلحات الطبية والمصطلحات باللغة الأصلية أو اللغة المستهدفة. نحن نعمل وفق سير عمل خاص يتميز بالاهتمام بالتفاصيل واحترام المواعيد النهائية. لا ترضى بأقلّ من هذا المستوى.