שירותי תרגום אונליין


כשמהירות ומחירים נוחים אינם באים על חשבון האיכות

 

בשנים האחרונות חלה התקדמות רבה בתחום שירותי התרגום המקוונים. הטכנולוגיה והאיכות של שירותים אלה השתפרו מאוד, וכיום ניתן להזמין תרגום של מסמכים באופן מקוון לחלוטין, ללא צורך בתקשורת של טלפונים או מיילים, 24/7, ללא תלות במענה של מתרגם או סוכנות תרגום, גם בשבתות ובחגים…

אופן השימוש בפלטפורמת התרגום און ליין שלנו הוא פשוט ונוח להפליא. אתם בוחרים את שפת המקור ואת שפת היעד, את תחום התרגום (אפשר להוסיף גם עריכה לתרגום), טוענים את הקובץ בלחיצה אחת, ורואים מיד, בצורה ברורה, את עלות התרגום, המחושבת לפי מספר המילים, יחד עם ההתחייבות לתרגום בתוך יום אחד. התשלום מבוצע באופן פשוט באותו המסך, באמצעות כרטיס אשראי, בפלטפורמה מוצפנת ומאובטחת.

לאחר יום לכל היותר, תמצאו את התרגום המוכן בתיבת הדואר האלקטרוני שלכם.

פלטפורמת התרגום און ליין שלנו היא היברידית – כלומר, משלבת טכנולוגיה מתקדמת יחד עם שירות אנושי – המתרגמים שלנו. לרשותנו עומדים מאות מתרגמים מקצועיים המתמחים במגוון תחומים ושולטים בקרוב ל-100 שפות, דבר המבטיח התאמה מדויקת לצורכי הלקוח. המערכת ממיינת את החומרים שהלקוח מעלה בהתאם לתחום שאותו ציין, ומקצה אותם למתרגמים המתאימים בלבד. אין כאן מקום לטעויות או לעיגול פינות.

חשוב מאוד להבהיר את ההבדל בין שירות התרגום אונליין שאנו מציעים לבין אתרי התרגום החינמיים, שמספקים תרגום אוטומטי בזמן אמת. מפתה מאוד לחשוב 'בשביל מה לי לשלם, פשוט אזין את הטקסט שלי לאתרים כגון Google translate או דומים לו, ואקבל תרגום על המקום, בחינם'. אך תרגום שכזה, שנקרא machine translation, אינו מתחשב בהקשר, בכפלי משמעויות, בדיוק של הטרמינולוגיה המקצועית, וכמובן שמתקשה בבניית משפטים מורכבים שנכונים תחבירית. תרגום מסוג זה מאפשר לכל היותר הבנה כללית של נושא הטקסט, ובמקרים רבים מספק אתנחתות קומיות מרובות; לא בדיוק הדבר הרצוי למי שרוצה שייקחו את העסק שלו ברצינות, וודאי שאינו מומלץ עבור טקסטים קריטיים כגון חוזים או מסמכים רפואיים.

אז בואו והיווכחו כיצד מקצוענות וטכנולוגיה משתלבות באופן מושלם – בעלי המקצוע הטובים ביותר שמספקים לכם שירות נוח, ללא כל טרחה וחוסר ודאות.

התקדמו עכשיו לתרגום אונליין.